Standul Rusiei

Publicat de

Screen Shot 2014-11-20 at 18.28.17… pentru că nu se poate să nu scriu despre așa ceva, mai ales având în vedere preferințele mele pentru rușii contemporani: invitata de onoare a târgului de carte Gaudeamus este Federația Rusă, așadar vă invit cu mare plăcere la standul Rusiei și vă rog să (re)veniți pe blog pentru a împărtăși opinii, impresii, păreri. Am mai scris și în alți ani, acesta este printre puținele evenimente de care îmi este dor și care îmi lipsesc de când m-am mutat din țară.

Lista de invitați o găsiți aici: Târgul Internaţional GAUDEAMUS, iar programul este stufos așa cum te poți aștepta de la un asemenea invitat. Îmi place că începe cu o invitație la masă și se termină cu zilele filmului rus (programul propus îl găsiți aici). Ca la carte. Cred sincer că din punct de vedere cultural, în sensul de dicționar sau așa cum se învață la școală, Rusia are în continuare cea mai cultă nație. Din păcate n-am văzut-o în program pe Ludmila Ulițkaia, cea pe care o place Vlad (poate și din cauză că este geneticiancă 🙂 Eu am o reacție adversă de fiecare dată când aud de ea, pentru că, în capul meu, aceasta este doamna care a scris despre pisica aruncată pe geam dintr-o toană. Scrie incredibil de bine. Atât de bine încât nu pot să mai pun mâna pe cartea respectivă fără să văd negru în fața ochilor și să-mi treacă prin minte toate înjurăturile pe care le-am auzit vreodată. Am tot zis că voi citi și altă carte de a ei, dar aștept să-mi treacă furia. Care încă ține după vreo doi ani de la momentul declanșării ei.

În schimb, cei de la editura ALL au organizat un eveniment în jurul unei alte doamne care îmi place: Daria Donțova, dar cred că, din păcate, n-au reușit s-o convingă să se deplaseze în București. O altă veste bună: văd că a apărut cea de-a treia carte din colecție pe care mi-o doresc tare mult s-o citesc.

Afis-Rusia3-50x70-blog

Un comentariu

  1. Da, si eu sunt ff curios despre literatura rusa contemporana, la fel cum sunt si despre literatura germana contemporana. Cred ca nu am apucat sa aflu nimica despre ele deoarece nici nu vorbesc limbile respective, deci nu citesc din massmedia in limbile respective despre carti si autori contemporani, plus am si interactionat asa la nivel personal ff rar atat cu rusi cat si cu germani, de fapt daca ma gandesc bine nu am vorbit asa personal decat cu 4 germani in toata viata mea, (1 pensionar care mi-a cerut directii re un autobuz catre gara insa nu am stiut sa i le explic pe intelesul lui, desi ma rog avea si tulburari cognitive in afara de ca nici eu nu eram sigur in ce limba sa-i explic ce incercam chiar eu insumi sa inteleg de pe un tabel deosebit de complicat, altul care era deja enervat ca se afla in Danemarca in interes de serviciu de 2 luni, si devenise ff entuziast admirativ incantat fata de marturiile muzeografic istorice ale tentativelor flotei imperial britanice de a ataca in trecut Copenhaga, altul care fiind din Bavaria nu fusese niciodata la mare si era ff entuziasmat de clubul de iahting, numai ca era clar ca din pacate efectiv nu aveam ce naiba sa invat eu de la el, adica mie nu mi-a fost de nici un folos faptul ca l-am cunoscut pt ca altceva nu am gasit ce sa-i spun decat sa-i ofer vorbe empatice asa de gen, „vai, intr-adevar ce greu trebuie ca a fost pt dvs ca nu ati apucat sa faceti iahting pana la 35 de ani, nu-i nimica, poate de acum inainte”, si ce naiba sa intreb eu un bavarez, ca sa aflu ceva asa mai interesant de la el, decat iar despre paduri si iar bere corporatista, zau, plus o fiziciana atomica cu infatisare autentic ncantatoare de Lorelei, chiar ff simpatica si super-inteligenta, insa somera, care dorea sa emigreze cat mai rapid din UE in SUA, asa ca nu a apucat decat sa/mi zica asa in treacat „aa, ce mult l-am admirat pe Niels Bohr, adio”), si probabil cu 1 singur rus, (o doamna care lucra la caile ferate ruse si mi-a oferit un ceai care a fost ff ok plus careia i-am admirat profesionalismul de serviciu), plus cu 1 semi-rus,coleg de clasa de liceu, si am interactionat mult mai mult cu oameni apartinand unor popoare asa limitrofe culturilor repective ruse si germane, de gen ucrainieni si tadjici, tatari, sau baltici si respectiv austrieci, elvetieni periferici, olandezi, flamanzi, francezi provinciali de centru-est, etc.

    Insa nu e timpul pierdut, deoarece sunt hotarat sa invat lb germana, initiial de dragul lui Schatzi am inceput, (desi desigur el vorbea cu accent vechi franco-alemanic, ne fiind nici el german, ci elvetian, dar ce dulce suna cuvantul „soricel zburator” pe buzele lui, efectiv m-au izbit direct in inima mea si daca as fi fost chiar si liliacul-vampir Dracula cred ca m-as fi topit de dragul lui si i-as fi permis sa-mi bage si un piron in inima numai sa-l mai aud asa cum imi mai zice o data „te-am invins, te-am razbit, soricelul meu zburator”), si de cand am inceput sa studiez lb germana, am estimat ca in cca 7 ani pot sa termin si cu nivelul B1, si sa trec mai apoi si la lb rusa daca mai am putere, si asa poate la pensie o sa reusesc si eu sa aflu mai multe despre aceste 2 literaturi ! Eu raman optimist !

Ce părere ai?

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s